By trusting Wetranstech's one-stop solution, you only need to focus on your core business to gain market share and maximize your profits in the simplest and fastest way.
About the project
The client wants us to translate the content of the medical and health service website from English to 20+ rare Asian and African languages. And the client would also need an audio recording of each language’s translation since some people that the translation is targeted to can't read and they have to listen to it. These languages include Bambara, Igbo, Lingala, Wolof, Fula, Kurmanci, Badini, Twi and other very rare languages.
When we got the file from the client, we browsed the website provided by the client, analyzed and browsed the source text provided by the client, and selected the most experienced linguists in the medical and health field from the resource pool. After our project managers made an appointment for translator and editor of each language, we communicated the recording requirements of the project in advance to ensure the smooth progress of each link.
After the first round of translation is completed, another linguist will perform the second round of editing. After the translation files are delivered, our project managers will do final QA progress. After the quality check is completed, the final version will be sent to the linguist for recording.
We follow up the work progress of each linguist in real time, and have multiple machines + manual quality control processes to ensure the project process.
Powerful resource pool to meet your multiple needs
We are honored that our powerful resource pool can provide clients with a full range of support and meet the needs of rare language pairs requested by clients. We provide one-stop solutions to help clients gain a competitive advantage. We rely on simplified and complex processes to ensure fast and high-quality delivery.